2014年7月3日 星期四

《字裏人間》與《誰調換了我的父親》


 
會跑去看《字裏人間》(台譯《宅男的戀愛字典》,港譯雖然平淡點,至少比較點題吧!),是因為看了三浦紫苑的原著《編舟記》(台譯《啟航吧,編舟計劃》)。可能是越受歡迎的日本作家,版權費越高,三浦紫苑的書,似乎越來越貴,《編舟記》及講大學生長跑的《強風吹拂》全部超過一百港元。其實不單是她,東野圭吾及米澤惠信的書,稍微厚一點也要一百二十港元。這可能也與物價飛漲相關,以前雅虎拍賣場,還有不少人會拿看過的不同類型二手推理小說出來賣,我這些窮書友還有機會撿平書買。但最近翻來覆去賣的也只是赤川次郎。究竟是少了人看書,還是因為雅虎拍賣人氣下降,真的不得而知。只好努力跑二樓書店,多買點八折書吧!可惜香港二樓書店,賣的是主流台版書,稍微冷門的作者,進貨只有一兩本,買不到的只好仰天飲恨!幸好金石堂推出香港 OK 便利店取書服務,最重要的是採用定額制,清楚列明購買多少本的運費是多少。遠比博客來每本書既要收書價 5% 的收續費之餘,還要收運費。金石堂出貨頗快,由下訂單到在香港OK取書,大約只需一星期,況且在便利店取書,可按自己方便的時間提貨,對我這些不方便在公司收書,家中又經常無人的人來說,是頗方便。加上書價加運費,只比二樓書店略貴一點點,但若要購買一些香港書店不多進貨的書,還是一個很好的選擇。畢竟去台灣的次數是有限,而且每次要拉十多本書回港,也是很辛苦的一件事!早陣子才在金石堂買了北村薰新系列,畢道香港會買他作品的人真的不多。但建議若買主流的台版書,還是光顧二樓書店好了,否則書店沒有生意而結業,倒楣的還是顧客。



說回電影《字裏人間》其實是一部很靜態的電影,完全沒有激昂的場面,最激動之處應該是校對時發現錯誤。可是就是這種靜態,才能對比主角對編字典的堅持及字典的寧靜。個人認為書比電影更好。可能受到時間的局限,電影內各人的性格很單薄。例如女主角香具矢與男主角馬締的感情,香具矢好像很輕易便接受男主角,但書內仔細刻畫,香具矢能夠接受馬締,源於她是一名廚師,她一直在廚道上努力邁進,為此感情上也受到打擊。所以香具矢能夠深深體會對自己深愛事情的堅持與執著。沒有這番切身的體悟,只怕難以明白馬締的心情及難以給予馬締無限支持。


   馬締與香具矢在月下邂逅,暗配合香具矢(輝夜姬)的名字
 
至於被調走的西崗,其實被調走前內心也有一番轉折。而作者在細節方面,也很注重。特別在尾段有關字典用紙方面的學問,在觸感、顏色、厚薄皆有講究,真是讓讀者上了一課。而在只是配角的西崗,在書中對主角看法及對自己調離辭典編寫部,也有細膩曲折的描寫。可上述的情節,在電影有限的時間中,人物變無奈變得平版。而且作者在書內用字,也用了不少雙關語,例如男主角姓馬締,和日文認真發音相同(不過馬締也真是一個認真先生!),女主角香具矢與日本《竹取物語》內女主角輝夜的發音相同(但對馬締來說,香具矢就是他的公主啊!)。不過,電影也加插了一幕馬締與教授,一起坐在快餐店內,收集年青人的用語,令電影多了一份時代感。
 
 
大渡海辭典的成功,並非馬締一個人功勞。沒有西崗的人脈及他製作的秘密檔案,只怕大渡海無可能在十三年後面世。

可惜編辭典這個工作,也快成為夕陽工業了。一來大眾習慣在互聯網上尋求答案,二來百科書或辭典印成實物的價錢很貴。最近看到一篇報導,忘了是哪部著名的辭典目前正在編製中,預算五六年後才能出版,但也預算成本太昂貴,正式出版時可能只可以出網上版。


書迷的夢想世界,被書包圍著入睡

對比冷門的《字裏人間》,《誰調換了我的父親》絕對是大眾電影,可以引起大部份人的共鳴!畢竟有可愛的小孩,更有靚仔的福山雅治(以下簡稱福山),加上調換兒子的劇情。換作是無記拍出來,絕對是一部爛到不能再爛,養娘不及生娘大的劇情,但在導演的手中,卻拍出另類反思。



一個中產,有教養、事業有成的夫妻,與來自基層開小小電器舖,粗俗的夫妻因故調換了的兒子,在六年後才發現。我一直覺得若兒女被調換,父母可以立即換回兒子撫養,是很奇怪的事情。畢竟人是有感情的動物,視為親生兒女撫養了這麼久,又豈會一點感情也沒有。電影中在這點描寫很真實,道出對養子的不捨及對親生兒子的陌生感。

全片一直藉著不同的角色,反思究竟血緣重要還是感情重要?表面角色說著血緣很重要,但電影中暗自道出感情比天生血緣更重要,夫妻是沒有血緣的人,卻可互相扶持,共渡一生。甚至福山雅治也是由父親的再婚妻子養大。人只要有感情的交流,所謂血緣只是微不足道。


  粗俗的市井,卻愛與兒女分享生活中時光

調換了兒子,看似是一個悲劇。但我認為對福山來說,其實是一個福氣。若沒有發現調換孩兒,福山只會是一個只要求兒子不停達到高要求,但不會付出時間與兒子溝通,以為給予最好的物質與學習環境,便是對兒子好的傳統父親。長此下去,福山與兒子,最後只走回福山與他自己的父親疏離、怨恨的舊路。因為調換了兒子,福山必須重新學習如何與親生兒子相處。開始真正參予兒子的生活,而非只是一個紙版父親。


 
而一開始看以愛財的粗俗市井,與福山調換了兒子的夫妻的齊木家。隨著電影的推進,卻越來越可愛。父親雖然粗俗,但願意與兒女們現耍,積極參與兒女們的童年生活。齊木家與福山的家相比,雖然簡陋卻充滿歡樂。福山曾提出不如收養齊木家的兒子,以可提出更好的教育及生活環境去說服齊木家。雖然是福山不想與養子分離的想法,但卻予人盛氣凌人,買賣商品的感覺。齊木夫妻的反應,徹底推翻之前俗不可耐的感覺。當福山照顧親生兒子出問題時,齊木夫妻甚至反提出讓他們一起收養兩個孩兒,令人肅然起敬。齊木家並非如福出般是高收入人士,只是售賣簡單家具電器的街坊商店,家中除了有三個幼兒扶養,還有無工作能力的祖父,連妻子也要做兼職工作幫補家計。對齊木而言,多養一名幼兒,絕對是一個負擔,但可以感到齊木的提議,是基於對養兒的愛。

據聞荷里活已買下《誰調換了我的父親》的版權,會開拍荷里活版。但我認為美國很多夫婦,就算自己有小孩,也會領養其他小孩,血緣對他們影響性不若東方人,未知美國版又會拍出怎樣的電影來?

8 則留言:

  1. 誰調換了我的父親 我想睇. 唔知邊到可以download.

    回覆刪除
    回覆
    1. 真係唔知。近年多去戲院看戲,連vcd 都無買!有無看 Kano?這部都好好看。

      刪除
  2. 日本其實仲幾興文學作品改編電影,香港近年都買少見少,無乜market吧
    便利店取書又幾方便,二樓書店近年我也懶了行,反正屋企無位擺,圖書館借了算,幸而你有放售二手書否則屋企也好快爆滿書吧!
    最近看blog見有人推介遠藤周作《深河》,咁啱check到圖書館有也好奇借來看,不知為何最近對輪迴轉世topic特別著迷^^
    出奇地三天已看了半本,以我速度來說算是奇快無比
    看完會試下去睇睇有冇字裏人間或編舟記

    回覆刪除
    回覆
    1. 港產最近有部,都算是港產少有由書改電影。早陣子都有一部由亦舒小說改拍電影,不過無看。我的二手書賣的人不多,很多時都是放上網與人交換書看。或者索性捐給慈善機構賣書。香港人捨得買八卦雜誌、買衣服食貴飯,但會嫌買書貴。能夠如字裏人間主角馬締般,可以整間屋也放書,是夢想!編舟記可以借你看,但小心不要弄壞!

      刪除