2008年6月29日 星期日

八天雲南老撾汽車團(一)


被中、泰、緬、泰包圍的老撾,首都為萬象
第一天(25/5/2008)﹕香港-->昆明-->西雙版納景洪
今年的旅行,其實沒有特定的目的地,本預計四月和朋友去杭州看花,可惜告吹。於是去各有旅行社的網頁看看,尋找旅行的靈感。看見現代中國舉辦這個雲南老撾汽車團,既可到西雙版納,兼且香港去老撾的團不算多,價錢尚可,於是敲定了今年的目的地。
老撾是一個內陸國家,全國被緬甸、泰國、越南、中國包圍著,境內山區眾多,有中南屋屋脊之稱,首都萬象更與泰國只是一河之隔。而今次目的地瑯勃拉邦, 乃古瀾滄王朝的首都,於1995 被列入世界文化遺產。
出發當日由香港乘東方航空先到昆明,再轉機到西雙版納。大約十二時左右在香港起飛,兩個小時航程便到昆明。在旅程中的午餐,竟然有松茸小吃!腦海中立即閃過"日本松茸等同外國松露"一言,滿心歡喜咬下去,味道有如竹筍,只能說一分錢一分貨,果然國產松茸不可與日本相比。

十年前曾計劃住昆明、大理、麗江自助旅遊,機票也買好,可惜同行朋友家有急事,結果是次遊行告吹,結果十年後才有機會踏足雲南。雲南一向以少數民旅眾多為旅遊口號,所以在機場中已見到不少穿著民旅服務的售貨員、搬運人員等,雖然明知是戲服,但蠻有新鮮感。雲南機場不算大,半小時已逛完。結果在家鄉雞渡過等候轉機時間。
昆明至西雙版納景洪的航線非常頻密,一小時有兩班般機前往,般程亦只需五十分鐘,若改為乘長途車的話,七百多公里的路程太約要花九至十小時。西雙版納的機場小巧玲瓏,甚有熱帶風味。乘客下機後需自已步行往機場大堂,可算是迷你的國際機場。

西雙版納機場
第二天(26/5/2008)﹕西雙版納 -->猛臘望天樹-->磨憨(中老邊境)
西雙版納正式名稱為西雙版納傣族自治州,州政府所在是景洪市,是全中國惟一一個傣族自治州。所謂西雙是傣語中十二之意,版納是謂一千畝,源於明朝。目前西雙版納傣族大約有三十五萬,漢人三十六萬,其他為各族少數民族。傣族是少數有自己文字的少數民族。未去西雙版納前,還滿腦子以為會有很多人穿著少數民族在街上走來走去,結果大失所望。導遊說我們來遲二十年,如今景洪市內罕見身穿少數民族衣飾的身影!唯一還保存下來,是傣族潑水節及由傣語轉化而來的地名,如猛在傣語中是指市、鎮之意,如臘是指茶葉。

在中國陸路進入老撾,真正的出境關口是在磨憨,由景洪出發,大約兩小時車程,沿著彎彎曲曲的山路,爬過一座一千五百米的山,便到達磨憨附近比較大的城鎮猛臘。途中所見,除茂密的林木、低矮的茶樹外,還偶然見到保留著原始特色的高腳樓群。不過隨著漢化及進步,原本木建的高腳樓,不少已被混凝土取代,屋頂也由披上紅紅綠綠的磁磚,在一片綠色中分外奪目!

在猛臘午膳後前往"望天樹景區",這個景點其實是一座以望天樹為主的熱帶雨林。望天樹(Parashorea chinensis)又名擎天樹或傘樹,是中國特有的品種。目前主要分佈在猛臘南臘河上游一帶。樹高六十至八十米,樹幹挺直,但大約在近樹頂十多米才有葉子。

高聳的望天樹
不過我們來此的重點其實是空中漫遊。什麼?我們坐直升機賞樹嗎?錯錯錯,我們是在樹與樹之間空中遊覽。還是不明白,那麼看看這張相後便會瞭解我說什麼。

無錯,在望天樹群之間,有一條條空中走廊,遊人可以在半空一面步行,一面欣賞熱帶樹林的景色。空中走廊全長五百米,由十來段長約兩三米至十米不等的走廊組成。走廊距離地面不算太高,只有36米吧,大約六七層樓高度而已。但因走廊只有約一個人的寬度,步行時容易搖擺,那種在半空中搖擺不定、好像要掉下去的感覺,比高度更有刺激感。走完全程,只不過短短二十分鐘光景,卻好像走了一世紀,充份體會到空中走鋼線的感覺。
中老邊境磨憨,距離猛臘只不過四十分鐘車程,是雲南目前銳意發展的地區之一。為什稱地區,因為磨憨目前只有一條大街,大街兩旁全是新建的樓房,附近是仍在施工中的工地。地方雖小,但尚算清潔整齊。大街兩旁既有飯店,亦有售賣雜貨的店舖。乍見下磨憨與中國其他邊陲小鎮沒有異樣,但店面貼出"可使用/兌換老撾幣"、"出售老撾語教材"的字眼,卻又點出這兒是中老邊境。在這個沒有夜生活的城市,早早上床休息,明天過關後,便要乘九小時車程去老撾的舊都瑯勃拉邦。

磨憨一瞥

磨憨小狗一號

磨憨小狗二號

2008年6月25日 星期三

歡樂的天才搶匪四人組


我喜歡看推理小說,但很多時看完後會心情沈重。原因何在?推理小說通常有兇殺案,受害者少至一,多至十多人不等。謀殺案原因雖然千奇百怪,但歸根究底,離不開感情或金錢這兩大因素。而這兩個因素,卻是人性中最黑暗的一面。雖然是小說,但好的作品總有種攝人心魂的能力,有時看完後情緒不易抽離,難免有點心情抑鬱。故此有時推理小說看多了,會看看其他類型書籍來調整情緒,平衡一番。有人會提議不如看赤川次郎,篇幅短小,文筆輕鬆。可惜赤川次郎的優點亦是他的缺點,不知是否遷就篇幅關係,總覺得他的作品推理細節不夠詳盡,真相大白時總有種未能完滿解釋的感覺。

最近伊土反幸太郎所撰的天才搶匪盜轉地球天才搶匪面面俱盜》,卻是少數我能含笑掩卷的推理小說。

這兩本書秉承伊土反幸太郎的一貫風格﹕現實與虛幻結合及環環相扣。天才搶匪盜轉地球》中,四個表面各不相干卻身懷異能的人﹕人肉測謊機的公務員、熱愛動物的年青天才扒手、擁有精密生理時鐘的駕車高手、喜歡一面搶劫一面發表演說的咖啡店老闆,一次機緣巧合下互相結識,後因各有需要而決定一起搶劫銀行。四人的才能恰好互補長短,在不傷人情況下屢次得手。但在最近一次的搶劫中,豈料螳螂捕蟬,黃雀在後,成功劫得款項竟被他人搶去。於是心心不忿的搶匪門,決定要討回公道,並因此捲入殺人案中!於是這群愛好和平的搶匪,一面追討自己辛苦得來的款項,一面偵查真相。而在《天才搶匪面面俱盜》中再次登場的歡樂四人組,四名成員不單分別捲入四個謎團中,在搶劫之餘更肩負拯救人質任務。而書內無論是隨意提起的話句或物品、看似過場的無關痛癢人物,在書未竟起不可或缺的關鍵,首尾相應,令讀者驚喜之餘,不得不佩服作者高超的創作力及縝密的結構!

對推理的喜歡,不限於小說,有關推理的電影也一樣有興趣。為此買票觀看日本電影"三億日圓極盜初戀"(台譯"三億日圓懸案初戀")。這部電影內容是以發生在1968 年12月10日的日本犯罪史中最大的懸案 三億日圓事件為藍本。當時日本信託銀行一輛載有三億日圓的運鈔車(三億是當時的市值,以現值計算,大約是二十一億),在運送途中被一名神秘人假冒警員連車帶錢一起擄走,消失無蹤。最離奇的是,被盜走的鈔票自此沒有再出現過。雖然犯人在逃走時,曾多次被人目睹,但當天下著大雨,加上犯人蒙著面,始終無法得悉犯人的容貌。日本警方為此案動員十六萬人次的警力、偵查過十二萬以上人員,前後花掉十億日圓,依舊無法破案。按日本法例,在 1975 年後此案已過追溯期,日本政府曾呼籲知情人士出面說明,並保證不會秋後算帳,但仍然無法獲得任何線索。


三億日圓事件」其中一個現場
三億日圓事件」(日稱為三億円事件) 因此被視為完美犯罪,亦成為日本犯罪史上有名的懸案。不少報告、論文、小說或戲劇亦以此為題材。日本電視台更分別在1991 年及 2000年將此案改編為電視劇,而這部電影則是改編自中原美玲的原著小說。

可惜看到一半才知道,這盜竊只是這部電影副題,主題是充滿淡淡哀愁的初戀(此片的英文名是First Love)。電影海報明明大字標榜著"初戀"兩字,我卻只看到"三億日圓極盜",真是與人無尤!雖然有點失望,不過這也算是一部不錯的電影,但稍嫌調子有點慢。我缺乏原作者的想像力,無法將三億日圓事件」與初戀串連在一起。以我幼稚園級的推理認為,三億日圓事件」一是分贓不勻,賊人互相殘殺致死,所以失款才沒有再出現。另一個可能性是,是次搶劫,賊人純粹挑戰可否創下完美犯罪,金錢並非其目標,故此得手後不屑得來的盜款。
據聞天才搶匪盜轉地球》會改編成電影,翹首以待,希望可以在香港電影院一睹這歡樂的天才搶匪四人組表演。



伊土反幸太郎,《天才搶匪盜轉地球》,台北,臺灣國際角川,2007年,初版
伊土反幸太郎,天才搶匪面面俱盜》,台北,臺灣國際角川,2008年,初版

2008年6月14日 星期六

國產十字繡


最近十字繡在中國大受歡迎,不單有以加盟方式經營的連鎖十字繡繡店,更如雨後春荀般湧現不同十字繡品牌。不單在大型超級市場有十字繡套裝出售,甚至在昆明機場也見到十字繡套裝的蹤影。

這些品牌有兩個特色,一是充滿中國風味,常見如梅、蘭、菊、竹、八駿圖、百子千孫圖、八仙賀壽等等,面對這些熟悉的題材,自然有親切感。其二是盜版,應該說是疑以盜版。畢竟我不知道這些品牌有沒有正式向外國十字繡公司購買版權,只是目睹不少原是外國公司的出品,如PINN 的中式婚禮、Mirabilia 的仙女圖等等,皆變成國產品牌的出品。不過,這些十字繡也不算便宜,一些尺寸較少,也要三、四十元,而一些大型作品,動輒要五、六百元,對那些月薪可能不足一千元的受薪階級來說,也算是昂貴的興趣。

個人來說,我暫時沒有繡國產的十字繡品牌的經驗。早陣子買了一套珍愛十字繡的"書香",只是繡了數針,便分心繡其他繡圖。側聞國產的繡線雖不會褪色,但顏色較淡及繡線較幼。亦有言國產的繡線的顏色不如外國繡線多變化云云。縱使如此,但有時看見漂亮的繡圖,還是不會理會是國產或是非國產。
好像開首那套如意精品十字繡出品的"熊猫狗"。初見時是在雲南的勐臘鎮午飯後,趁旅行團再之出發前的空隙,在食肆附近的商店閒逛時見到一間兼賣十字繡的店舖,見到裝裱後的成品。當時已一見鍾情,可惜那間店舖沒有存貨。心中大呼可惜,想不到當日下午去到雲南與老撾的關口磨憨時,在一間小店中找到這套套裝。真是踏破鞋無覓處,得來全不費功夫!

而上面這套車厘子十字繡的秋荷芙蓉,是在香港雅虎網站購來。一向喜歡荷花,所以想繡一幅荷花圖很久了,可惜找不到合意的繡圖。曾見過有一幅墨荷,但嫌只繡白黑灰色很單調。而另一幅荷花圖,全幅百分之八十是深深淺淺的綠色,點綴著片片粉紅荷花,但綠色太重,有點陰沈。最後才找到這幅合意的秋荷芙蓉圖。

畢竟中國十憶人口,是一個很有潛力的市場。連著名牌子DMC 的網站,最近也有中文顯示。不知 DMC 是否在中國開設生產線,最近多了很多中國風味的套裝,而這些套裝亦相對較便宜,對繡友來說,毋寧是種佳音。