最近在公眾圖書館的網上目錄搜尋資料時,偶然發現有本《你家汪汪IQ 大測驗》的書,在好奇心的驅使下,便預約這本書。
等了一個多星期,終於可以借到這本書。回家後急不及待便為我家小狗進行測試。測試共有七十條,包括狗兒的記憶力、推理能力、觀察力、空間能力、詞彙、語言理解力、好奇心、想像力等。作者稱這個結果是以一批家犬及一隻警犬的樣本的測驗結果而來!由主人觀察狗兒的日常行為,然後進行回答。完成及計算總分後,主人可參考書內的狗智力百分比排行表,看看有多少狗兒比你家小狗聰明。狗兒按聰明度大約可以分為幸福的白痴、普通的遲鈍、偶爾聰明、普通、比一般狗聰明、非常聰明、超級聰明及天才狗七類。經一輪緊張的測試後,終於證實我家小狗的智力高逹170分,屬於狗中的天才。這肯定我的疑惑,我常猜想,為什麼我家小狗聽我叫她過來,卻永遠動也不動,究竟她是聽不見我叫她還是假裝聽不見?現在我可以肯定以她的智力,她是假裝聽不見!其實對主人來說,無論測試中小狗獲得多少分,自家的小狗永遠比他人的狗兒聰明。誠如書中作者所說,不管是天才狗或笨笨狗,都需要主人的愛!
主人不單為狗兒,更可以為自己進行智力測驗,看看自己是苛求的主人、隨合的主人、溺愛的主人或是明理的主人。除測驗外,書有還有一些與狗兒相關的資料及小故事,還蠻有趣味!
此書還有一本姐妹篇﹕《你家喵喵IQ 大測驗》,是測試貓兒的智力。若大家對這兩本書有興趣,不妨去公眾圖書館借閱。若你家附近沒有這本書如何是好?不打緊,只需利用圖書館預約功用,每本書付上港幣$2.5,圖書館便會代為從其他圖書館中,找出你要的書並運送到你指定取書的圖書館,免卻大家舟車勞頓及從書架上找書之苦。其實香港的公眾圖書館藏有不少好書,但分散在全港多間圖書館內,大家不妨多多借閱。
2007年4月29日 星期日
2007年4月22日 星期日
波持小姐--比德兔的故事,女兒當自強
我選擇自電影或話話劇,主要以故事會否引起我興趣為首要的考慮因素,有哪個演員參加演出,並不在我考慮之列。一來我認人其差無比,二來若故事不好,緃有天皇巨星參與其中,也不會令整個電影起死回生!波特小姐便是在這個情況下看的電影。最初以為這個故事是給兒童看,看了電影介紹才知道是部愛情故事(百老滙戲院的網站可以看預告片,真好!雖然有時被預告片吸引入場,然後發現全片精華就是預告片)。
片中的女主角五官平凡,但表情出奇地活潑生動,特別笑的時候,別有一番風情,回家再看資料,方知女主角就是"BJ單身日記"的主角!從網上找到到真正的波持小姐相片來看,個人認為真正波特小姐的樣子比女主角更清秀及倔強。但到了晚年,波特的樣子出奇的慈詳!
波持小姐有繪畫的才華,但懷才不遇,一直至中年時才因偶然的機會,可以出版書本,自此名成利就。事實上波特小姐已屬幸運一群。英國淑女,素以繪畫、音樂、刺繡為必修課目。但當時適合女人從事的職不多,若不嫁人,加上家無恒產,有良好家世及受過教育的女子,可以從事伴護或家庭教師的工作。若目不識丁,則只能擔當僕役等低下職位。無論從事什麼職位,所賺的薪金甚微薄。若非波特家堪稱富有,無需為生活擔憂,只怕波持小姐亦不會有機會學習繪畫及堅持自己的理想。
影評人石琪指片中常有一個老姑婆跟著波特小姐出出入入。我認為那個不是老姑婆,而是伴護。英國上流社會,淑女是不會單獨出街,認為這是有失體面的行動。淑女必須有一個伴護陪同,才符合禮儀。伴護可以是姐妺、母女、親戚,又或可聘請一些家世良好但必需謀生的女子擔任這個職位。
片中最令人叫絕的地方,波特小姐與好朋友米妮矢志不婚,米妮更大談結婚的可怕。但當波特小姐遇上求婚時,因恐怕傷了米妮的心及好像背叛米妮,所以不敢答允。當她告訴米妮這件事時,米妮即說若有求婚,即使是母親阻攔,也會輾過她身上立即嫁!那些結婚如何可怕的言論,只是一個沒有婚姻的女子自我安慰。最是寂寞女兒心,古今皆然。
可能有人認為此片較含蓄平淡,但我個人偏好簡單含蓄的愛情片,如"真的戀愛了"中,我最喜歡的故事,是有一個男子喜歡了自己好朋友的女友,一直沒有表白。當他們結婚後,他終於鼓起勇氣說出愛意,為的不是求回報,只是希望讓她知道。真正的人生中,又有多少人的愛情生活會精采萬分,很多時只是遇見一個人,平凡地相戀,然後結婚生子,十多年後大家一起變老。平凡也是一種福氣。
參考資料﹕
http://en.wikipedia.org/wiki/Beatrix_Potter
片中的女主角五官平凡,但表情出奇地活潑生動,特別笑的時候,別有一番風情,回家再看資料,方知女主角就是"BJ單身日記"的主角!從網上找到到真正的波持小姐相片來看,個人認為真正波特小姐的樣子比女主角更清秀及倔強。但到了晚年,波特的樣子出奇的慈詳!
波持小姐有繪畫的才華,但懷才不遇,一直至中年時才因偶然的機會,可以出版書本,自此名成利就。事實上波特小姐已屬幸運一群。英國淑女,素以繪畫、音樂、刺繡為必修課目。但當時適合女人從事的職不多,若不嫁人,加上家無恒產,有良好家世及受過教育的女子,可以從事伴護或家庭教師的工作。若目不識丁,則只能擔當僕役等低下職位。無論從事什麼職位,所賺的薪金甚微薄。若非波特家堪稱富有,無需為生活擔憂,只怕波持小姐亦不會有機會學習繪畫及堅持自己的理想。
影評人石琪指片中常有一個老姑婆跟著波特小姐出出入入。我認為那個不是老姑婆,而是伴護。英國上流社會,淑女是不會單獨出街,認為這是有失體面的行動。淑女必須有一個伴護陪同,才符合禮儀。伴護可以是姐妺、母女、親戚,又或可聘請一些家世良好但必需謀生的女子擔任這個職位。
片中最令人叫絕的地方,波特小姐與好朋友米妮矢志不婚,米妮更大談結婚的可怕。但當波特小姐遇上求婚時,因恐怕傷了米妮的心及好像背叛米妮,所以不敢答允。當她告訴米妮這件事時,米妮即說若有求婚,即使是母親阻攔,也會輾過她身上立即嫁!那些結婚如何可怕的言論,只是一個沒有婚姻的女子自我安慰。最是寂寞女兒心,古今皆然。
可能有人認為此片較含蓄平淡,但我個人偏好簡單含蓄的愛情片,如"真的戀愛了"中,我最喜歡的故事,是有一個男子喜歡了自己好朋友的女友,一直沒有表白。當他們結婚後,他終於鼓起勇氣說出愛意,為的不是求回報,只是希望讓她知道。真正的人生中,又有多少人的愛情生活會精采萬分,很多時只是遇見一個人,平凡地相戀,然後結婚生子,十多年後大家一起變老。平凡也是一種福氣。
參考資料﹕
http://en.wikipedia.org/wiki/Beatrix_Potter
2007年4月6日 星期五
《鬼吹燈》-- 中國版的奪寶奇兵
最近在一書店內,發現一套四的名為<鬼吹燈>的簡體字小說,最吸引我目光就是這段書案。但拿起書後看了半天,也弄不清書本說什麼,加上作者名不經傳,實在不敢冒險花百多元買四本書,花錢事小,但家中沒有空間放書事大。
幸好現今網路發達,回家用搜尋器搜尋,乘乘不得了。原來這本書最初是在網路連載,竟吸引了十萬人次點擊,還有一群讀者自稱"燈絲",每天等作者連載上網。但最重要,我找到一個可以參看部份內容的網站﹕
http://big5.china.com/gate/big5/lianzai.culture.china.com/books/html/1836/index.html
略為看過首三章後,覺得尚可接受,終於下決心買回來看看。
第一本首四五章較為沉悶,內容來自傳統的中國傳統野史小說,由作者略為改寫。隨後的內容開始精彩起來。內容實在不便詳說,以便影響有興趣的讀者閱讀的樂趣。簡單來說,是作者如何利用中國的風水堪輿之術,找出消失在地面的古墓,進行盜墓之舉。加上古墓中機關重重,書中主角要鬥智鬥力才可順利奪得寶物,堪稱中國版的奪寶寄兵!
最近數年,難有小說令我有追著看的欲望。若單純以娛樂程度來看,<鬼吹燈>作者非常懂得拿揘鬆緊及起承轉合的技巧,加上幻想力豐富,史前的巨型動物、可以離開龜殼四處走動千年烏龜、一碰到人體,即導致人體烈火焚身的飛蟲、利用怨念做成的咒術迷霧等等,令讀者忍不住一頁頁的追看下去。
可惜看完書後再看一次,便會發覺此書情節構思雖不錯,但在刻劃人物個性方面較為單薄,而且部份情節無法自圓其說。猶如吃棉花糖,吃時滿嘴香甜,但甜味消失後頓感空虛!若只求一時三刻的消閒娛樂,可以有九十分。但不能要求如<四的法則>般,有深厚的歷史及實物做背景。
最近<鬼吹燈>有繁體字版,台灣每本售價約台幣$200,即港幣約$50,若在香港購買,最少要$70一本,一套要$280。目前簡體字版只需$120,若懂簡體字的朋友,不妨看簡體字版。
http://www.books.com.tw/exep/activity/activity.php?id=0000008925&sid=0000008925&page=1
若此書是外文版本,無可否認台灣的翻譯優於簡體字版。印象最深刻是哈利波特第六本,其一句是哈利看到一張空的桌子。大陸的翻譯是哈利看到一張"免費"的桌子,看到這兒除了苦笑外,也無話可說。但台灣書價比簡體版貴五倍。以<但丁俱樂部>為例,台灣版本售價$120,簡體字本只需$25,對我這些看書多數只看一次的窮人來說,簡體字版是不錯的選擇!
幸好現今網路發達,回家用搜尋器搜尋,乘乘不得了。原來這本書最初是在網路連載,竟吸引了十萬人次點擊,還有一群讀者自稱"燈絲",每天等作者連載上網。但最重要,我找到一個可以參看部份內容的網站﹕
http://big5.china.com/gate/big5/lianzai.culture.china.com/books/html/1836/index.html
略為看過首三章後,覺得尚可接受,終於下決心買回來看看。
第一本首四五章較為沉悶,內容來自傳統的中國傳統野史小說,由作者略為改寫。隨後的內容開始精彩起來。內容實在不便詳說,以便影響有興趣的讀者閱讀的樂趣。簡單來說,是作者如何利用中國的風水堪輿之術,找出消失在地面的古墓,進行盜墓之舉。加上古墓中機關重重,書中主角要鬥智鬥力才可順利奪得寶物,堪稱中國版的奪寶寄兵!
最近數年,難有小說令我有追著看的欲望。若單純以娛樂程度來看,<鬼吹燈>作者非常懂得拿揘鬆緊及起承轉合的技巧,加上幻想力豐富,史前的巨型動物、可以離開龜殼四處走動千年烏龜、一碰到人體,即導致人體烈火焚身的飛蟲、利用怨念做成的咒術迷霧等等,令讀者忍不住一頁頁的追看下去。
可惜看完書後再看一次,便會發覺此書情節構思雖不錯,但在刻劃人物個性方面較為單薄,而且部份情節無法自圓其說。猶如吃棉花糖,吃時滿嘴香甜,但甜味消失後頓感空虛!若只求一時三刻的消閒娛樂,可以有九十分。但不能要求如<四的法則>般,有深厚的歷史及實物做背景。
最近<鬼吹燈>有繁體字版,台灣每本售價約台幣$200,即港幣約$50,若在香港購買,最少要$70一本,一套要$280。目前簡體字版只需$120,若懂簡體字的朋友,不妨看簡體字版。
http://www.books.com.tw/exep/activity/activity.php?id=0000008925&sid=0000008925&page=1
若此書是外文版本,無可否認台灣的翻譯優於簡體字版。印象最深刻是哈利波特第六本,其一句是哈利看到一張空的桌子。大陸的翻譯是哈利看到一張"免費"的桌子,看到這兒除了苦笑外,也無話可說。但台灣書價比簡體版貴五倍。以<但丁俱樂部>為例,台灣版本售價$120,簡體字本只需$25,對我這些看書多數只看一次的窮人來說,簡體字版是不錯的選擇!
2007年4月1日 星期日
十字繡初接觸

與十字繡接觸是十分偶然的事。大約七、八年前,因好友結婚,希望送一份特別的禮物給她。一天經過旺角一間繡店的時候,便給店外色彩繽紛的十字繡成品吸引住,不由自主進入店內,最後更買了這份十字繡料材包預備手製一份禮物給朋友。
當時我對十字繡真的一無所知,完全是膽粗粗便買了這份材料包,加上好心的老闆娘即場教我簡單繡單,回家後便傻傻地開始分繡線(早年的繡圖不少是沒有分線,要自己按繡圖的指示慢慢將不同的繡線分開),然後按圖開始第一針。當時對完成這種尺吋的十字繡要多少時間,是完全沒有概念。結果,這份禮物沒有在朋友結婚時送給她,因為不專心的我,繡到一半便覺得悶,轉去其他興趣。這份禮物要朋友結婚後一年,才變成週年禮物送給她,算是一份遲來的祝福!
因為是第一份作品,所以手工真的很差(雖然今天我也沒有多大進步)。可惜當時我沒有為這張繡圖完成品拍下照片,所以只好拍下這份繡圖的封面,以茲紀念!看看那天有時間去朋友家,補回我第一份十字繡的作品相片。
其實初初開始十字繡的朋友,真的不建議繡大圖。一開始繡十字繡時是很悶,當開始見到一部份圖案出現了,才會有動力及成功感繼續繡下去。初玩的朋友開始時繡比較細的圖,會快點見到圖案,容易有成功感。否則會像我一樣,繡到一半便會放棄了!
後記﹕
在2008年的12月,終於去到朋友家中,拍回我第一份十字繡作品的相片。

訂閱:
文章 (Atom)